MARMOLÉDA N. 4 Nov. 2006 (30)
Como
nossos leitores devem ter notado,
desde o inicio, este nùmero do
“Marmoléda” è especial, uma edição dupla. Por ocasião da turneé
brasileira do coro (18.11-3.12.2006), todos os artigos foram traduzidos em
lingua portuguesa e isso representa um standard de qualidade editorial , e foi
feito pela redação e pelos tradutores, Frei Mariano
Foralosso, Sra. Roseli Beatriz Da
Silva Stafuzza e Srta. Vanessa Binotto, aos quais vai o nosso muito obrigado.
Uma melhora editorial, mas também cultural, que todos os integrantes do coro
Marmolada querem levar adiante e
melhorar mais ainda, seja no tamanho do nosso jornal, que é cada vez mais
querido pelos nossos leitores , não somente venezianos, mas tambèm na
atividade musical e cultural que se iniciarão em nossa nova sede, e serão
eventos muito esperados, dos quais falaremos nos pròximos numeros, quando
estivermos nos locais adequados com uma acùstica apropriada e das recentes
reformas.
Então
tornamos ao Brasil, tornaremos ao Rio Grande do Sul, onde ouviremos de novo o
“talian”, iremos também a Criciuma (Santa Catarina) para o
XIV Festival Internacional de Coros e, depois uma pausa “turistica”
para admirarmos as Cataratas do Iguaçù.
Iremos primeiro a Peruibe (SP) na
“Colonia Venezia” de Padre Giorgio Callegari, e, depois, a
megalopóle de São Paulo com os italianos e os alpinos.
Mas
este número, o qual foi antecipado por causa da turneé, é também a edição
de Natal e então, só nos resta deixar aos nossos leitores os mais cordiais e afetuosos
augurios de BOM NATAL E FELIZ 2007!
Sergio Piovesan