Testo e autori

Traduzione e note

Ascolta

home page Torna all'elenco dei canti Vai alla pagina precedente

FA LA NANA

Canto emiliano, Monghidoro

armonizzazione Giorgio Vacchi

 

 

Fa la nâna la mî cuchètta

che la mâma véggna da Mèssa

che 'l papà vèggna dal marchè

con un sumar in pr äl mèn.

Don, don din don, don

din don, din don, nanin.

Fa la nâna, fâla pûr

Andém tótt a lèt ei bûr

con la lómm senza èi stupin

dôrum dôrum, fa i nanin. Don ...

E la me mâma l'è 'na bèla dôna

e 'nca mé son la sô fiôla

la m' à cumprè una vistîna nôva

qualchedun la pagherà. Don ...

Fa la nâna, fâla dònca

l me papà in duv êl dònca?

L'è senz'èter al'usteria

la me mâma l'è qué ch'la crîda.

Don ...

Figlia mia non ti maritare

se ti mariti non hai più ben.

Quando credi di mangiare

c'hai i bimbi da governar.

Don, don din don, don

din don, din don, nanin.

 

Fai la nanna

 

 

 

 

Fai la nanna mia cocchetta

finché mamma non torna da messa;

finché papà non torna dal mercato

conducendo un somarello.

Don, don din don … nannina.

 

Fai la nanna, falla su;

andiamo tutti a letto al buio

con il lume senza lo stoppino

dórum dórum, fai la nannina.  Don, don din don … nannina.

E la mia mamma è una bella donna

e  anch’io che sono sua figlia;

mi ha comprato una vestina nuova

qualcuno la pagherà. Don, don din don … nannina.

Fai la nanna, falla dunque;

il mio papà dove si trova?

È senz’altro all’osteria

la mia mamma è qui che strepita.

Don, don din don … nannina.

 

 

Ultima strofa in italiano

 

 

 

FILA FILA

Canto popolare trentino, Val Lagarina

ricostruzione Luigi Pigarelli

 

Vos tu venir con me

su la montagna

dove gh’è l’erba suta

e no la bagna?

Fila, fila ortolanella

fin chè gira la molinella

fin chè ‘l fuso l’è terminà.

Vos tu venir con me

laggiù in campagna,

dove che nasce ’l zaldo

e l’erba spagna? Fila,fila ...

Vos tu venir con me, .... 

bela, stanotte? Col mosto ti darò

castagne cotte. Fila,fila ...

Vos tu venir sul monte,

o bimba bella?

risplendere vedrem

la nostra stella. Fila,fila …

Fila fila

 

 

 

Vuoi venire con me

su in montagna

dove c’è l’erba asciutta

che non bagna?

Fila, fila ortolana

finchè continua a girare la molinella,

fino a quando il fuso non è esaurito.

Vuoi venire con me

là in campagna dove

nascono le pannocchie

e l’erba medica? Fila ...

Vuoi venire con me

bella stanotte? Ti darò mosto

e castagne cotte. Fila ...

Vuoi venire con me sul monte

o bimba bella?

Vedremo splendere

a nostra stella. Fila ...

 

FRATELLO SOLE, SORELLA LUNA

Benjamin – Riz Ortolani

armonizzazione Gianni Malatesta

 

Dolce è sentire come nel mio cuore

ora umilmente sta nascendo amore!

Dolce è capire che non son più solo

ma che son parte di una immensa vita,

che generosa risplende intorno a me

dono di Lui del suo immenso amore!

Ci ha dato il cielo e le chiare stelle

fratello sole e sorella luna.

La Madre terra con frutti, prati e fiori,

il fuoco, il vento, l'aria e l'acqua pura

fonte di vita per le sue creature.

Dono di Lui del suo immenso amore.

 

 

FIORE DI MANUELA

Bepi De Marzi

 

Da la cima del Civetta,

Manuela, slongando un brasso

la gà tocà 'na stela e la se gà scotà.

Povera Manuela

co' la man scotà dà ‘na stela.

Dopo un giorno che Manuela

pianzeva dal gran dolore

vien zò dal cielo nero

un fiorellino d'or.

Fiore di Manuela

che l'è sta tocà da 'na stela.

Da le torri, come un organo,

ariva ‘na melodia

l’è ‘l vento che la sona

e la fa indormentar.

Dorme la Manuela

che l'è sta scotà da 'na stela.

.Povera Manuela

co' la man scotà da 'na stela. 

Fiore di Manuela

 

 

Dalla cima del Civetta,

Manuela, allungando un braccio

ha toccato una stella e s’è scottata.

Povera Manuela

con la mano scottata da una stella.

Dopo un giorno che Manuela

piangeva dal  grande dolore

scende dal cielo nero

un  fiorellino d’oro.

Fiore di Manuela

che è stata toccata da una stella.

Dalle guglie, come da un organo,

giunge una melodia

è il vento che la suona

e l’addormenta.

Dorme Manuela

che è stata scottata da una stella

Povera manuela

con la mano scottata da una stella.

GIROMETTA

Canto veneziano del XVI secolo

versione piemontese

armonizzazione Achille Berruti

 

Girometta de la montagna

torna al to pais

torna al to pais Girometta,

torna al to pais

Me pais a l'è tant lontan,

mi su nen turnè

Mi su nen turnè Girometta,

mi su nen turnè

Fa ciamè, fa ciamè to pare,

parch' a 't vegn’ a piè

Parch' a 't vegn’ a piè, Girometta,

parch' a 't vegn’ a piè

Don, din don, din don,din don,

Torna al to pais.

Girolama

 

 

 

Girometta della montagna

torna al tuo paese.

 

 

Il mio paese è tanto lontano,

non posso ritornare.

 

 

Fai chiamare tuo padre

perché venga a prenderti.

 

 

Don, din don, din don,din don,

torna al tuo paese

GRAN DIO DEME ‘NA BARCA

Gran Dio dammi una barca

Ugo Maria Pomarici – Massimo De Bernart

 

Gran Dio, xe rivà l’ora

de andar su l’altra riva1

deme ‘na grande barca

che possa navigar.

Issè ‘na vela rossa

che fassa da bandiera

issè ‘na vela nera

in segno di dolor.

Fème montar de prova

avolto nel mantelo

la piuma sul capelo

lo zaino preparà.

Dentro metè ‘na corda

ciodi e do moschetoni

i veci miei scarponi

un libro2 da cantar.

Sora puseghe i fiori

sbociai de primavera,

un sachetin de tera

tolta da un prà sfalcià.

E sofié un forte vento

che la staca da tera

e rivà in mezo al mare

fela andar zo pian pian.

Mentre la barca fonda

fra sighi de rondoni

se smorza canti e soni

e ricordeve mi.

Nel cuor tegnì memoria

de mi cresuo tra i ponti

innamorà dei monti

sepolto in mezo al mar.

Gran Dio dammi una barca

 

 

 

Gran Dio, è arrivata l’ora

di traghettare sull’altra riva;

dammi una grande barca

che io possa navigare

Issate una vela rossa

che faccia da bandiera

issate una vela nera

in segno di dolore.

Fatemi salire a prora

avvolto nel mantello

la piuma sul cappello

lo zaino preparato

Dentro metteteci  una corda,

chiodi e due moschettoni,

i miei vecchi scarponi,

un libro di canti.

Sopra posate i fiori

sbocciati in primavera

un sacchetto di terra

presa da un prato falciato.

E soffiate un vento forte

che la faccia staccare da terra

e, giunta in mezzo al mare

fatela affondare pian, piano.

Mentre la barca affonda

fra grida dei rondoni

si spengono canti e suoni

e ricordatevi di me.

Nel cuore tenete memoria

di me, cresciuto tra i ponti

innamorato dei monti

sepolto in mezzo al mare.

 

1 - Isola di San Michele, cimitero di Venezia

2 - Libretto di canti di montagna

 

GRAN DIO DEL CIELO

Canto degli alpini

armonizzazione Luigi Pigarelli

 

Gran Dio del cielo

se fossi una rondinella

vorrei volare,

in braccio alla mia bella

Prendi la secchia

e vattene a la fontana

Là c’è ‘l tuo amore,

che a la fontana aspetta

Prendi il fucile

e vattene a la frontiera

Là c’è il nemico,

che a la frontiera aspetta.

 

 

IL CACCIATOR DEL BOSCO

Canto tradizionale

ricostruzione e armonizzazione Gianni Malatesta

 

Il cacciator del bosco

trovò una pastorella,

e l'era tanto bella

e tanto, tanto bella

che il cacciatore,

il cacciatore s'innamorò.

Lui la prese per mano

e lei si mise a sedere;

di gioia e di piacere

la pastorella si mise a dormir;

Mentre la bella dormiva

il cacciatore vegliava.

Pregava gli uccelletti

di non voler cantare,

perché la bella potesse dormir;

Quando la bella fu sveglia

innalza gli occhi al cielo

e giura sul vangelo,

cuore crudele tu m'hai tradì;

No! no! non t'ho tradita

non sono un traditore!

son figlio d'un signore,

d'un gran signore

ed io l'amore lo so ben far!

 

 

 

 

 

Il Coro, nella sua prima formazione, cantò la versione di

Ferdinando Mingozzi dal titolo “Il cacciatore e la bella”

 

 

 

I TRE RE DELL'ORIENTE

Canto popolare siciliano

trascrizione Luigi Pigarelli

I tre Re dell'oriente

quando intesero la nuova

ch'era nato il Re potente

non sapevan dove fosse

e si posero in cammino

per trovare il Re bambino.

Una stella su nel cielo

che faceva un gran splendore

tra la notte il freddo e il gelo

per trovare il Signore,

nel più folto dell'inverno

per trovare il Verbo eterno.

 

IL TESTAMENTO DEL CAPITANO

Canto degli alpini

armonizzazione Luigi Pigarelli

 

El capitan de la compagnia

e l’è ferito sta per morir

el manda a dire ai suoi Alpini

perchè lo vengano a ritrovar.

I suoi Alpini ghè manda a dire

che non han scarpe per camminar.

O con le scarpe o senza scarpe

i miei Alpini li voglio qua.

Cosa comanda, siòr capitano,

che noi adesso semo arrivà?

E io comando che il mio corpo

in cinque pezzi sia taglià.

Il primo pezzo alla mia Patria

secondo pezzo al Battaglion

il terzo pezzo alla mia Mamma

che si ricordi del suo figliol.

Il quarto pezzo alla mia bella

che si ricordi del suo primo amor.

L’ultimo pezzo alle montagne

che lo fioriscano di rose e fior.

 

 

IL FIORE DI TERESINA

Canto popolare trentino

armonizzazione Luigi Pigarelli

 

O cara mama, seré la porta

che no entri qui nessuno;

voglio far finta di esser morta

e per far pianger qualchedun.

E scaveremo ‘na fossa fonda

ghe staremo dentro in tre:

il babbo mio, la mamma mia

ed il mio bene in braccio a me.

E su la cima di questa fossa

pianteremo un verde fior:

È questo il fiore di Teresina

che la è morta per amor.

 

 

IL GOLICO

Bepi De Marzi

 

Se la Julia non fesse ritorno

la me mama pregherà par mi.

Se la Julia non fesse ritorno

la me mama pregherà par ti.

Là sul Golico sotto la neve

na preghiera prima de dormir:

Là sul Golico sotto la neve

na' preghiera prima de morir.

Oh Madona, regina del cielo,

su me mama meti la Tua man

daghe forza de pianzer pianelo

daghe forza de non disperar.

Oh Madona, regina del cielo,

su me mama meti la Tua man

daghe forza de pianzer pianel

daghe forza de non disperar. 

Il Golico

 

Se la (Divisione alpina) Julia non facesse ritorno

la mia mamma pregherà per me.

Se la (Divisione alpina) Julia non facesse ritorno

la mia mamma pregherà per te.

Là sul Golico sotto la neve

una preghiera prima di dormire:

Là sul Golico sotto la neve

una preghiera prima di morire.

Oh Madona, regina del cielo,

su mia mamma metti la Tua mano,

dalle la forza di piangere pianino

dalle la forza di non disperare.

Oh Madona, regina del cielo,

su mia mamma metti la Tua mano,

dalle la forza di piangere pianino

dalle la forza di non disperare.

 

IL REGGIMENTO PIEMONTE

Canto del vecchio Piemonte

armonizzazione Achille Berruti

 

Al lünes da matin batu la generala.

A fa tant bel, a fa tant bel sentì

al Regiment Piemonte

c'ha l'ha da partì

Si n'andasio al camp

cun le bandiere ‘n testa.

A vëdde parte 'n guera cui bei fioeui

tüte le bele fie as suavo j’ oeui.

E quand ch’a sun partì

l'an fait dì na nuven-a

e na nuven-a a la Madona ‘d l'Ulm

përché i suldà d'la guera

fasu bun riturn.

Set ani sun passà,

la guera l'è finia.

Cun le bandiere ‘n testa sun turnà

e cun le bele fie as sun maridà.

Il Reggimento Piemonte

 

 

 

Al lunedì mattina suonano l’adunata generale.

È  tanto bello sentire

il Reggimento Piemonte

che parte (per la guerra).

Andavano al campo (marzio)

con le bandiere in testa.

A veder partire in guerra quei bei giovani,

tutte le belle ragazze si asciugavano gli occhi.

E quando sono partiti

han fatto recitare una novena

alla Madonna dell’Olmo

perché dalla guerra i soldati

facessero un buon ritorno.

Son passati sette anni;

e la guerra è finita.

Con le bandiere in testa sono ritornati

e con le belle ragazze si sono maritati.

 

INNO AL TRENTINO

Ernesta Bittanti Battisti - Guglielmo Bussoli

armonizzazione Antonio Pedrotti

 

Si slancian nel cielo le guglie dentate,

discendono dolci le verdi vallate.

Profumano paschi biancheggiano olivi,

esultan le messi le viti sui clivi.

O puro bianco di cime nevose,

soave olezzo di vividi fior,

rosseggianti su coste selvose,

dolce festa di vaghi color!

Un popol tenace produce la terra,

che indomiti sensi nel cuore riserba.

Italico cuore, italica mente,

italica lingua qui parla la gente.

O puro bianco di cime nevose,

soave olezzo di vividi fior

rosseggianti su coste selvose,

dolce festa di vaghi color!

Custode fedele di sante memorie,

che porti nel cuore sconfitte e vittorie.

Impavido veglia al valico alpino,

o gemma dell’Alpe, amato Trentino.

O puro bianco di cime nevose,

soave olezzo di vividi fior

rosseggianti su coste selvose,

dolce festa di vaghi color!

 

 

INTORNO A LA CUNA

Bepi De Marzi

 

Intorno a la to cuna

l'amor se gà incantà.

La barba de to pare,

commosso, gà tremà.

To mama zé contenta,

contenti zé i alpini

e tuti ga bambini

che pianze da cunar.

Cantemoghe 'na storia

che fassa indormentar.

Cantemo pian pianèlo,

la facia imbambolà.

Te ghè manine bianche

e i oci come 'l cielo.

Intorno al fagotèlo

zé festa de bontà.

Ninna nanna, nanna oh.

Intorno alla culla

 

 

Intorno alla tua culla

s’è incantato ’amore.

La barba di tuo padre,

commosso, ha tremato.

Tua mamma è contenta,

contenti sono gli alpini

e tutti hanno bimbi

che piangono da cullare.

Cantiamogli una storia

che faccia addormentare.

Cantiamo pian pianino,

la faccia imbambolata.

Hai le manine bianche

e gli occhi come il cielo.

Intorno al piccolo fagotto

è festa di bontà.

Ninna nanna, nanna oh.

IL TUO FAZZOLETTINO

Canto popolare trentino, Val di Non

armonizzazione Antonio Pedrotti

 

Dammi, o bello, il tuo fazzolettino

vado alla fonte, lo voglio lavar.

Te lo lavo con l'acqua e sapone,

ogni macchietta un bacino d'amor.

Te lo stendo su un ramo di rose,

vento d'amore lo deve asciugar.

Te lo stiro col ferro a vapore

ogni pieghina un bacino d'amor.

Te lo porto di sabato sera,

di nascosto di mamma e papà.

C'é chi dice l'amor non è bello

certo quello l'amor non sa far.

 

 

IN MEZZO AL PRATO GH'E' TRE SORELLE

Canto popolare trentino

armonizzazione Luigi Pigarelli

 

In mezzo al prato gh’è tre sorelle

una di quelle mi voi sposar;

non l’è la prima nè la seconda

ma l’è la bionda che mi ha ferì.

La bella bionda mi manda a dire

che il mio soffrire la fa penar.

“O giovinotto non mi tradire;

non vo’ morire di mal di cuor”.

“O cara figlia de la pastora

è questa l’ora del nostro amor;

tutto il mio cuore io t’ho donato,

innamorato io son di te”.

 

 

IL RITORNO

Carlo Geminiani - Bepi De Marzi

 

Questa è la lunga istoria

di un soldato

che per disgrazia

ritornò dal fronte

senza saper che,

invece dell'alloro,

gli avevan messo

cento corna in fronte.

A sòn tornà stanote,

stanote a casa mia:

tre case, l'ostaria,

la cesa col piovàn.

Me ga robà la guera,

cinque ani manco un mese

ma adess dal me paese

mi non me movo più.

Vicin a me mujère,

tacà a la me putela,

la vita xè pù bela

la xè la libertà. Oh.

Cammina per la strada acciottolata

e giunge a una finestra illuminata.

Bussa alla porta il bravo soldatino

e sulla porta appare un bel bambino.

“Ghe xela” ghe domando,

“ghe xè la Carolina?”

“Me mama xè in cusina

a fare i sò mestier.

Vien 'vanti ghe xè posto

par tutti i congedati:

qua i militar soldati

fan tapa note e dì.

A tuti la ghe conta

che l'è senza marìo,

perché l'è andà con Dio

sul fronte a guerreggiar. Oh

Mette i ricordi dentro il tascapane,

passa la mano sopra il capo biondo

e mentre intorno

sta crollando il mondo

riprende il suo cammin senza ritorno.

“Dà un baso a la to mama

dà un baso a to sorèla:

fa sù la portesèla,

e torna dentro in ca’.

Ti dighe co’ la mama

che l'è passà to zio,

ma che l'è andà con Dio

par non tornar mai più.

La xè finia la guera:

cinque ani manca un mese:

ma adesso al mio paese

mi no ghe vegno più.

A go sognà 'na note,

‘na note a casa mia,

tre case, l'ostaria,

la cesa col piovàn. 

Il ritorno

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sono tornato stanotte,

stanotte a casa mia:

tre case, l'osteria,

la chiesa col parroco.

La guerra mi ha rubato,

cinque anni meno un mese

ma adesso dal mio paese

non mi muovo più.

Vicino alla mia sposa,

vicino alla mia bimba,

la vita è più bella

è la libertà. Oh.

 

 

 

 

C’è? gli domando,

c’è Carolina?

Mia mamma è in cucina

a fare i suoi mestieri.

Vieni avanti che c’è posto

per tutti i congedati:

qua i militar soldati

fan tappa giorno e notte.

A tutti racconta

che è (rimasta) senza marito,

perché è andato con Dio

sul fronte a guerreggiar. Oh

 

 

 

 

 

Dà un bacio alla mamma

dà un bacio a tua sorella:

chiudi la porticina

e torna dentro in casa.

Racconta alla tua mamma

che è passato tuo zio,

ma è andato con Dio

per non tornare mai più.

È finita la guerra,

cinque anni meno un mese:

ma ora al mio paese

io non ritorno più.

Ho sognato una notte,

una notte a casa mia,

tre  case, l'osteria,

la chiesa col parroco.

JOSKA, LA ROSSA

Carlo Geminiani - Bepi De Marzi

 

El muro bianco, drio de la to casa;

ti te saltavi come un oseleto,

Joska la rossa, pèle de bombasa,

tute le sere prima de 'nà in leto.

Te stavi lì, co le to scarpe rote

te ne vardavi drio da j' oci mori

e te balavi alegra tuta note

e i baldi alpini te cantava i cori.

Oh. Joska, Joska, Joska,

salta la mura! Fin che la dura, oh.

Joska, Joska, Joska,

salta la mura! Bala con mi! Oh.

Ti te portavi el sole ogni matina,

e de j 'Alpin te geri la morosa,

sorela, mama, boca canterina,

oci del sol, meravigliosa rosa.

Xe tanto e tanto nù ca te zerchémo,

Joska la rossa, amor, rosa spanja.

Ma dove sito andà?

Ma dove andemo?

Semo ramenghi: O morti: E così sia.

Oh. Joska, Joska, Joska,

salta la mura! Fin che la dura, oh.

Joska, Joska, Joska,

salta la mura! Bala con mi! Oh.

Busa con crose. Sarà stà i putéi?

La par 'na bara

e invece xè 'na cuna.

E dentro dorme tutti i to fradei,

fermi, impalà, co i oci ne la luna.

Oh. Joska, Joska, Joska,

salta la mura! Fin che la dura, oh.

Joska, Joska, Joska,

salta la mura! Fermate là!

JOSKA, LA ROSSA

 

Il muro bianco, dietro alla tua casa;

tu saltavi come un uccellino,

Joska la rossa, pelle di bambagia, t

tutte le sere prima di andare a dormire.

Te ne stavi lì, con le tue scarpe rotte

e ci guardavi con i tuoi occhi neri

e ballavi allegra tutta la notte

e i baldi alpini ti cantavano i cori,

Oh. Joska, Joska, Joska,

salta il muro! Finché dura,

Oh Joska, Joska, Joska,

salta il muro! Balla con me!

Tu portavi il sole ogni mattina

e degli Alpini eri la morosa,

la sorella, la mamma, bocca canterina,

occhi del sole, meravigliosa rosa.

È tanto etanto che ti cerchiamo,

Joska la rossa, amore, rosa sbocciata.

Ma dove sei andata?

Ma dove stiamo andando?

Siamo rovinati: oppure morti: e così sia.

Oh Joska, Joska, Joska,

salta il muro! Finché dura, Oh

Joska, Joska, Joska,

salta il muro, balla con me!

Buca con una croce. Saranno stati i bambini? (a scavarla)

Sembra una bara

e invece è una culla.

E dentro ci sono i tuoi fratelli,

fermi, impalati, con gli occhi nella luna.

Oh Joska, Joska, Joska,

salta il muro! Finché dura, Oh

Joska, Joska, Joska,

salta il muro! Fermati la!

home page Torna all'elenco dei canti Vai alla pagina successiva